quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Días así

Días oscuros como la piel de hombre negro que luego
se funde en la oscuridad de la noche que confunde.
Días de frío frío que dejan al ser de los trópicos, boca
abierta, un cerebro congelado hacia una sola meta: sol
tropical.
Días de frío constante, gris y claros mezclados.
Días para los sentidos auditivos, el mensaje de la
naturaleza en su revuelta.
Me acordé, viviendo el panorama, que venía de unos
arrecifes y planicies con calor y viento casi siempre.
Sentí que la vida está más allá de la frontera que me vio
nacer, dentro de mis semejantes.
También sentí que las fronteras son palos que reman
hacia el mal entendimiento de tipo: orgullo tonto.

Abdoulaye Bilal Traoré. Oculto al sol. El taller del poeta (2011)


Dias assim

Dias escuros como a pele de homem preto que logo
se funde na escuridão da noite que confunde.
Dias de frio frio que deixam o ser dos trópicos, boca
aberta, um cérebro regelado focado a uma soa meta: sol
tropical.
Dias de frio constante, cinzento e claros misturados.
Dias para os sentidos auditivos, a mensagem da
natureza na sua revolta.
Lembrei, a viver o cenário, que vinha duns
recifes e planícies com calor e vento quase sempre.
Senti que a vida está além da fronteira que me viu
nascer, dentro dos meus semelhantes.
Também senti que as fronteiras são paus que remam
em direcção ao mal entendimento de tipo: orgulho parvo.

Sem comentários: