segunda-feira, 13 de setembro de 2010

no grande deserto do amor

nómadas do
grande deserto do amor

perseguimos o
trilho da grande neblina

a última, a
sumptuosamente alva!


montados na grave palavra
do vento

(essa fidelíssima fera
que nos aguça o sul)

escrevemos no corpo
a balada serena

o rasto mudo do
sangue, do sol morto

dançado golpe a
golpe

por entre os
punhais da saudade



en el gran desierto del amor

nómadas del
gran desierto del amor

perseguimos el
sendero de la gran neblina

la última, la
suntuosamente alba!


montados en la grave palabra
del viento

(esa fidelísima fiera
que nos aguza el sur)

escribimos en el cuerpo
la balada serena

el rastro mudo de
la sangre, del sol muerto

bailado golpe a
golpe

por entre los
puñales de la añoranza

Sem comentários: